Ярлыки

Aufsteiern - праздник традиционной культуры земли Штирия (2) Еврейские портреты. Фотографии Герлинды Кельбль - выставка в Городском музее Граца (2) Замок Сеггау (Seggauschloss)- самый крупный конгресс-центр Южной Штирии (2) Отборочный цикл ЧЕ по футболу 2012 (2) Средние века (2) Тило Сарацин (2) рыцари (2) Kronen Zeitung (1) Vorteilskarte - 50% скидка на ж/д билеты (1) WikiLeaks (1) Österreichischer Nationalfeiertag (1) Авария на заводе по производству глинозема на западе Венгрии октябрь 2010 (1) Австрийские авиалинии (1) Арсенал Граца-крупнейшая в мире коллекция исторического оружия (1) Бад Радкерсбург (1) Бад Радкерсбург: Памятник русским солдатам (Russendenkmal) /термальные источники (1) Безбилетный проезд в Граце (1) Ботанический сад Граца (1) Ботанический сад Граца (Grazer Botanischer Garten) (1) Выборгский гром - фестиваль средневековой культуры (1) Городской музей Граца (Stadtmuseum Graz) (1) Грац (Graz) (1) Длинная ночь музеев (1) Европейцы (1) Инфляция (1) Испанская школа верховой езды в Вене (1) Как узнать русскую студентку в иностранному вузе (1) Карл Мадер (1) Коневец Коневский Рождество-Богородичный Монастырь (1) Куда можно уехать с Главного вокзала Граца (1) Липицанская порода лошадей (Lipizzaner) (1) Лужков (1) Национальный праздник Австрии - 26 октября (1) Ново-Валаамский монастырь (1) Осенняя ярмарка (Grazer Herbstmesse (1) Очень забавные деревянные скульптуры на даче (1) Первый день в Граце (1) Пибер (Piber) (1) Русские туристы в Граце (1) Сборная России по футболу (1) Северная война (1) Сергей Игнашевич (1) Сталин (1) Тило Сарацин - Германя уничтожает себя исламом (1) Штирийские художники и националсоциализм (1) аншлюс Австрии (1) марафон в Граце 10.10.10 (1) русские (1) советско-финская война (1)

воскресенье, 18 апреля 2010 г.


Михайловский театр (http://www.mikhailovsky.ru) представляет один вечер две психологические драмы — оперу Руджеро Леонкавалло «Паяцы» и балет Х.Лимона на музыку Г.Перселла «Павана мавра».
Спектакль идет с одним антрактом.
17 апреля 2010, суббота
«Паяцы»
Драма в двух действиях
Музыка и либретто: Руджеро Леонкавалло.
Первое исполнение: Милан, театр "Даль-Верме", 21 мая 1892 г.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
КАНИО, хозяин труппы странствующих комедиантов (в комедии — Паяц) (тенор)
НЕДДА, его жена (в комедии — Коломбина) (сопрано)
ТОНИО, клоун (в комедии — Таддео) (баритон)
БЕППО, актер труппы (в комедии — Арлекин) (тенор)
СИЛЬВИО, молодой крестьянин (баритон)
Время действия: праздник Успения Пресвятой Девы Марии (15 августа), конец 1860-х годов.
Место действия: на перекрестке дорог неподалеку от Монтальто, деревни в Южной Италии.
Сюжет оперы и историю ее создания можно прочитать здесь: http://www.belcanto.ru/paiaz.html).
Спектакль идет в сопровождении оркестра. Дирижёр 26.03 А.Рыбалко/ 17.04 Петер Феранец. В главных партиях 26.03: Паяцы — А.Нечаева, Кристиан Бенедикт, Ю.Ившин, А.Лавров, А.Кулигин
«Павана мавра»
«Балет «Павана мавра», созданный американским танцовщиком и хореографом Хосе Лимоном в 1949 году, — выдающееся произведение в стиле «танца модерн». Подзаголовок «Вариации на тему «Отелло» не означает, однако, что речь идет об инсценировке трагедии Шекспира. Исполняя придворные танцы эпохи Возрождения (павану и ряд других), артисты одновременно излагают историю несчастного мавра, его несправедливо подозреваемой жены и вероломного друга. Эти персонажи носят обобщенный характер: подобная трагедия возможна в жизни любого человека.»
Исполнители — Ф.Рузиматов, А.Омар, О.Семёнова, В.Арбузова
Честно говоря, первый раз вижу, чтобы опера и балет исполнялись в один вечер, но то, что из этого получилось, было на редкость удачно. Видимо, потому, что у них была общая тема – совершенно слепая, бездумная ревность, которая в обоих случаях привела к трагедии. Но все же впечатление от этих двух произведений осталось диаметрально противоположным. Вернее, не от них самих, а от их постановки.
Поскольку я впервые смотрела «Паяцев» Леонкавалло, решила почитать о ней заранее, чтобы не делать этого за пять секунд до начала, как это часто бывает, сидя уже в театре и судорожно пытаясь разглядеть мелкий текст в программке при гаснущем свете. То, что я прочитала, меня, как любителя классики, очень обрадовало: действие происходит в конце 1860-х годов, в одном из живописнейших мест Южной Италии. Ну, думаю, наконец-то будет красивая постановка, наверняка с прекрасными костюмами и декорациями, в общем, все, как я люблю…То, что я увидела на сцене, показало, что я, наверное, многого не понимаю. Например, что делали на сцене маляр и женщина легкого поведения во время пролога? (Опера начинается с оркестрового пролога, во время которого на сцену выходит один из персонажей и произносит важный для понимания всей оперы текст.) Так вот, выходит один из персонажей, поет великолепную арию на итальянском (вся опера идет по-итальянски), а в это время сидит себе на полу маляр и что-то красит, а девушка в неумолимо короткой юбке и неприличных чулках сначала демонстративно курит, а затем безуспешно пытается привлечь к себе внимание исполнителя. Не знаю, сколько раз Леонкавалло перевернулся там, где он сейчас лежит, глядя на «современное прочтение» его лучшей оперы. Этим Лилиана Кавани (режиссер-постановщик), вероятно, хотела привнести некую «непосредственность», «саму жизнь, как она есть» в это преддверие оперы? Но тогда странный какой-то выбор… Или сегодня без пошлых намеков даже классическую оперу уже не ставят? Второе, чего я никак не могу понять и принять, это полное отсутствие исторических костюмов. Хотя, конечно, не они первые, не они последние. Но странно видеть актеров, исполняющих произведение позапрошлого века в каких-то рабоче-крестьянских штанах с подтяжками (да простят меня рабочие и крестьяне, которых я очень уважаю), но всему есть место… Талантливое произведение останется таковым в любом случае, но зачем же портить то, что создано не тобой? Всем рекомендую посмотреть фотографии более ранних исполнителей главной партии в сценических костюмах (они частично есть на вышеупомянутом сайте) – Э. Карузо, П. Доминго, Пертиле, Галеффи, Титта Руффо, дель Монако… Ну а про декорации вообще молчу… вместо живописной итальянской деревни, утопающей в зелени и цветах – непонятно откуда взявшиеся бетонные «коробки», вызывающие в памяти промышленные районы советских новостроек… А когда вместо повозки, в которой приехали бродячие актеры, на сцену выкатили некий видавший виды драндулет, стало совсем грустно и как-то обидно за прекрасную оперу, ну ничем не заслужившую такого обращения...
«Павана мавра» - совсем другое дело. Вот это понравилось безоговорочно и сразу.
Павана (от итал. pavone - павлин) - старинный итальянский танец; был в моде при европейских дворах до где-то до середины XVIIв. Его исполняли дамы в длинных платьях со шлейфом, мужчины в плащах и при шпаге, производя плащами движения, напоминавшие движения павлиньего хвоста (в Германии этот танец назывался падуана (Padovana, Paduana). Здесь стилистически все было выдержано безупречно – и музыка в стиле эпохи Возрождения, и танец, и великолепные костюмы… И, конечно, браво Фарух Рузиматов… в свои 47 лет он по-прежнему вполне заслуженно остается кумиром.

Комментариев нет:

Отправить комментарий